tag:blogger.com,1999:blog-2309362817539389132.post5049473976869705269..comments2024-03-24T08:18:33.058-04:00Comments on Conversations Over Chai: Mughal-e-Azam (1960)Unknownnoreply@blogger.comBlogger26125tag:blogger.com,1999:blog-2309362817539389132.post-21570532743779226602012-12-04T08:41:16.473-05:002012-12-04T08:41:16.473-05:00 BRV! I wrote about watching old films at BRV!! :)... BRV! I <i>wrote</i> about watching old films at BRV!! :) And you took Urdu as your first language? I envy you. That is the language (and Bengali) that I want to learn. I understand quite a bit of it because of my interest in Urdu poetry, but I want to learn to read and write and speak it properly!!Anu Warrierhttp://anuradhawarrier.blogspot.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2309362817539389132.post-68057626079014344262012-12-04T05:29:51.867-05:002012-12-04T05:29:51.867-05:00Mughal-e-Azam was one of the last movies I watched...Mughal-e-Azam was one of the last movies I watched in BRV in Bangalore, it was prescribed for students who opted for Urdu as 1st language and I went with my friends to watch it. I have never really forgotten the feel of watching such a magnificent movie, you could tell that it was an achievement of a lifetime. I had watched "Anarkali" earlier and loved Bina Rai's performance but Madhubala WAS Anarkali. Nalininoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2309362817539389132.post-82437334524707546432012-12-03T19:37:04.159-05:002012-12-03T19:37:04.159-05:00 You're welcome. :) I do hope you find it. The... You're welcome. :) I do hope you find it. The B&W version is infinitely preferable to the colourised one!Anu Warrierhttp://anuradhawarrier.blogspot.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2309362817539389132.post-3711898163920682172012-12-03T09:43:10.996-05:002012-12-03T09:43:10.996-05:00thank you! thank you! Benazirnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2309362817539389132.post-21412081046094593362012-11-29T15:44:40.962-05:002012-11-29T15:44:40.962-05:00 Once the colourised version came out, it became v... Once the colourised version came out, it became very difficult to find the original black and white one. Shemaroo, as far as I know, had both versions for a long time. In fact, if you put a search on YouTube at the time, they gave you the option to choose one or the other to watch. I found this at India Weekly. I have bought from them before, but not for many, many years, so this is not an endorsement. <br /><br />http://www.indiaweekly.com/datacart/products/template_dvd.asp?ProductType=dvd&Rental=Sale&Detail=Detail&ProductId=4028Anu Warrierhttp://anuradhawarrier.blogspot.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2309362817539389132.post-84542580660987581552012-11-29T11:28:23.793-05:002012-11-29T11:28:23.793-05:00Where did you find to black and white version to w...Where did you find to black and white version to watch? i didn't see it on shemaroo's website, is it still there? I would love to see this movie in the original B&W but all dvds i could find were colorized versions...Benazirnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2309362817539389132.post-71410492178243627482012-01-02T14:17:23.771-05:002012-01-02T14:17:23.771-05:00Welcome to my blog, Anirudha. Yes, the film had in...Welcome to my blog, Anirudha. Yes, the film had innumerable dialogues that were an absolute treat to the ears. While 'classic' is an abused word these days, I think this film truly qualifies as one. <br /><br />Thank you for commenting.Anu Warrierhttp://anuradhawarrier.blogspot.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2309362817539389132.post-8258695772919945082012-01-02T11:01:42.906-05:002012-01-02T11:01:42.906-05:00I totally agree wid u anuradha. THe urdu dialogues...I totally agree wid u anuradha. THe urdu dialogues of the film are an absolute treat for the ears. i remember i was completely floored by the 'majesticity' of the dialogues. in fact, over the years i have memorized so many of them. here are a few :<br /><br />1. Salim to Anarkali- Aakhir kar, akbar-e-azam ki garm nigahon se woh mom pighal gaya, jiski tu bani thi. Uske saath saath, mohabbat ka woh kaagzhi jevar bhi jalke khaak ho gaya, jise pehenke tu mere saamne itraati phirti thi!!<br />2. Bahar to Anarkali- - Jab shama ban hi chuki ho, toh parwaano se kyon daaman bachaati ho ?<br />3. Akbar to anarkali- Ye teri bekhauff mohabbat, ye rakhs, ye dilchasp andaaz-e-bayaan, yakeenan hamaare inaam ke mustaid hai!!<br /> Anarkali replies- Zill-e-ilaahi ki faraakhdili se kaneej ko yahi ummid thi.<br /> Akbar then orders- Daroga-e-zindaan, is be-baakh laundi ko le jao' aur kaid-khaane ke andheron mein japt kardo!!<br /> <br /><br /> There r so many of them ...........Anirudha. Dharwadkarnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2309362817539389132.post-75320227812199740142011-09-27T13:26:22.197-04:002011-09-27T13:26:22.197-04:00Och, that is sad. :( It is hard to understand, if ...Och, that is sad. :( It is hard to understand, if you do not understand Urdu, I guess. It took me very many years, and a determination to learn Urdu because I wanted to understand dialogues, lyrics etc., for me to truly appreciate Mughal-e-Azam. That said, Shemaroo's recent copy of Mugha-e-Azam had very good sub-titles. I would buy the Black & White film, if possible.Anu Warriernoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2309362817539389132.post-18830926971854989552011-09-27T12:51:42.458-04:002011-09-27T12:51:42.458-04:00Okay, I admit, I didn't understand even one qu...Okay, I admit, I didn't understand even one quarters of the dialogue! I think I'll have to watch it with subtitles!Harveyhttp://harveypam.wordpress.com/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2309362817539389132.post-91828576662903969252011-09-21T15:24:07.394-04:002011-09-21T15:24:07.394-04:00Neha, that is *so* funny! :) I know plenty of film...Neha, that is *so* funny! :) I know plenty of films where what I heard and what they said were completely different things! Yes, the high-flown Urdu was so difficult to understand; it's only when I actually began to understand the language that I began to appreciate its beauty and lyricism!Anu Warriernoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2309362817539389132.post-77758011041927188772011-09-21T15:18:03.563-04:002011-09-21T15:18:03.563-04:00The first time I saw this film, I was really young...The first time I saw this film, I was really young and all the Urdu was just going WAY above my head. Madhubala is a 'kaneez' in the film and every time they would call her that, I would think, "Why the hell are they referring to a corn cob?" Cos "kanis" in Marathi means that :-\<br /><br />-NehaNehanoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2309362817539389132.post-40199486996907547052011-09-17T21:47:03.278-04:002011-09-17T21:47:03.278-04:00Ruhi, LOL. Yes, I think you have earned your way b...Ruhi, LOL. Yes, I think you have earned your way back to my blog. :)Anu Warriernoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2309362817539389132.post-37315793585134600912011-09-17T21:43:49.376-04:002011-09-17T21:43:49.376-04:00Madhu, I agree totally! Luckily, I was able to pur...Madhu, I agree totally! Luckily, I was able to purchase Naya Daur before the coloured version hit the market. The problem is that once that happens, then fat chance you have of picking up the original! I have hunted high and low for the black and white version of Mughal-e-Azam. And it really bugs me that Shemaroo has the original movie up for viewing, but markets *only* the colour version. <br /><br />And you know what is even more frustrating? Finding (since I wrote the review) that the 'deleted scenes' are in DVD 2. And who deleted them in the first place, may I ask??Anu Warriernoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2309362817539389132.post-43482777735216240332011-09-17T21:28:16.600-04:002011-09-17T21:28:16.600-04:00I'm actually wishing they wouldn't colour ...I'm actually wishing they <i>wouldn't</i> colour old B/W films. <i>Hum Dono</i> was a colouring disaster too - but in the wrong way. I mean, the humans looked (sort of) okay, but the vegetation - and there's a lot of it, since much of the war action is in the jungle - looked grey and washed out, where I'd have expected lush green. I remember being <i>very</i> disappointed. Haven't seen the coloured <i>Naya Daur</i>, and not keen on it. :-(dustedoffhttp://dustedoff.wordpress.com/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2309362817539389132.post-27771318449076103412011-09-17T21:16:27.913-04:002011-09-17T21:16:27.913-04:00Oh, wow! I am so looking forward to that review!Oh, wow! I am so looking forward to that review!dustedoffhttp://dustedoff.wordpress.com/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2309362817539389132.post-28230220414530646472011-09-17T19:35:11.707-04:002011-09-17T19:35:11.707-04:00Despite my not liking the raja-rani genre, I liked...Despite my not liking the raja-rani genre, I <b>liked</b> Mughal-e-Azam. Liked it a lot! I remember sitting in a darkened theatre that was showing a re-run and getting completely buying into the story of a lovelorn courtesan and her royal lover. I also liked how they showed the physical relationship between the two. <br /><br />Have I redeemed myself? :)Ruhinoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2309362817539389132.post-40416641693983286652011-09-17T18:02:37.146-04:002011-09-17T18:02:37.146-04:00I loved that scene, Sridhar. I liked Prithviraj...I loved that scene, Sridhar. I liked Prithviraj's expression as he listens to her; somewhere deep down, I'd like to think that Akbar really began to understand her love for Salim then.Anu Warriernoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2309362817539389132.post-33195270815151342832011-09-17T18:01:22.095-04:002011-09-17T18:01:22.095-04:00Oh, that is so horrible! I know what you mean by b...Oh, that is so horrible! I know what you mean by bad subtitling. And the joy is in understanding the poetry of the dialogues - translated, they seem to be so prosaic. That said, the Shemaroo DVD (even the coloured version) had some decent sub-titling. You may want to try it.Warrier14noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2309362817539389132.post-44389638259595292332011-09-17T16:24:04.679-04:002011-09-17T16:24:04.679-04:00For Madhu, if you come back to read this: Got my h...For Madhu, if you come back to read this: Got my hands on a Blu-Ray DVD of Il Gatopardo that I was talking about. Will post a review as soon as I watch it again! :)Anu Warriernoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2309362817539389132.post-69688224854818784012011-09-17T16:20:48.359-04:002011-09-17T16:20:48.359-04:00What a wonderful review, Anu. Just perfect to chee...What a wonderful review, Anu. Just perfect to cheer you up on a dreary day. My favourite dialogue of Anarkali's apart from the one you quoted (which I think would have been even stronger if she had used 'Hindustan ki Mallika' instead of 'Kaneez') is the resigned "Kaneez to kab ki mar chuki. Ab janaaza uthne ki daeri hai", just before she leaves to meet Salim the last time. I always have a lump in my throat when she says that.Sridharnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2309362817539389132.post-37207996315701642392011-09-17T16:06:23.777-04:002011-09-17T16:06:23.777-04:00:( MY experience of Mughal-e-Azam was ruined by a)...:( MY experience of Mughal-e-Azam was ruined by a)not understanding the dialogues at all and b) the sub-titles being truly horrible. Dilip Kumar was so good looking, and fit the role of a Royal so well. And apart from the interplay between him and Anarkali, I also liked the flirtation(?) between Anarkali's younger sister and Salim's friend. That first dance was so, so... enervating! And Madhubala looked glorious.Tinanoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2309362817539389132.post-21300627843737897682011-09-17T14:19:17.473-04:002011-09-17T14:19:17.473-04:00I think I can guess :) But I will wait like a good...I think I can guess :) But I will wait like a good girl and see if I'm right!Anu Warriernoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2309362817539389132.post-42679679818364321432011-09-17T14:17:17.206-04:002011-09-17T14:17:17.206-04:00I can never find enough words to describe this mov...I can never find enough words to describe this movie, Madhu. If I were held down to naming *one* film that is my all-time favourite, I think it would be this one. It was an <i>experience</i>. And oh, yes, the dialogues! There were some real zingers, no? Between Salim and Akbar, by Bahar, between Anarkali and Salim - I loved the whole conversation between the lovers which ended with <i>Meri aankhon se mere khwaab mat cheeniye, shehzaade, main mar jaoongi.</i> :) <br /><br />This <i>is</i> a film which was <i>made</i> for stories to be built around it! Some true, some apocryphal. The one other true story is that of Madhubala filming the scenes where she is in the dungeon - the chains are real, and she used to be black and blue for days after that. It is said that that is one of the reasons that she sickened so quickly - she had already had a heart ailment diagnosed, and she used to struggle to breathe by the time shooting ended. But she was so desperate to complete this movie that she put up with all of it.Anu Warriernoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-2309362817539389132.post-87833532784405764652011-09-17T14:01:37.267-04:002011-09-17T14:01:37.267-04:00Like dustedoff I too have no words to describe wha...Like dustedoff I too have no words to describe what I really feel about this film. To say I like it sounds so lame.<br />Thank you Anu for taking me back through the journey of this film in your review.<br /><br />I'm such a great fan of Dilip Kumar that for me the film is him.<br />He was so regal with such a fine personality, underplaying his part. I watched it with a friend and we were both ooohing aaahhing over him in that scene when he's standing up there to be shot and the kalakar is singing.<br /><br />There were so many poetic moments,<br />-Tansen singing (love it) and Anarkali going to meet Salim, and being with him<br />-loved the letter being carried in a lotus<br />-the candle scene in Anarkali's quarters when Salim visits her<br />-The other candle scene too. Loved the dialogue there when Ajit remarks on Salim's admiration of the beautiful 'statue' 'Shehenshah par butprasti ka ilzam lag jayega'.<br />Oh there are so many others.<br /><br />I prefer the black and white original film. The coloured one is so gaudy.pacifistnoreply@blogger.com