But what happens when the lady in question
is a folk entertainer, who dances wherever she gets a gig? Whose songs run
the gamut from the raunchy to the frankly vulgar? Who, by her own admission, is
no ‘Sati Savitri’ and has no qualms about exchanging sexual favours for money? Does she get to say ‘No’ and have that non-consent respected?
Anaarkali of Aarah is set in a world far removed from that of Pink. ‘Anaarkali’ (Swara Bhaskar) is a cheerful, impudent, opinionated woman with
a penchant for bright clothes – the brighter the better – and loud make up, who swaggers through the streets of Aarah (a town in Bihar). She has a ‘friends with benefits’ situation with Rangeela (Pankaj Tripathi), the manager of the Rangeela Orchestra Party, a troupe of folk entertainers, where she is the lead dancer.
The
troupe gets called to sing and dance for various functions, usually organised
by the local politicians and the landed elite, at their homes, in the villages and small towns, or even on college precincts.
Their bawdy songs and raunchy dances are meant to cater to just the kind of audience they attract. 'Anaarkali of Aarah from Englishpura Aarah’ is unabashed at
having to mouth the risqué lyrics filled with double entendre. (‘Dukhta hai, chhubta hai,
dheere se ghusta hai’ goes one set of lyrics – it gets her almost-all-male audience to attention, if you know what
I mean.) Anaarkali enjoys her work, and an activist morcha protesting the
singing of ‘vulgar’ songs only makes her laugh.
One day, the troupe is booked for a
performance at the Dussehra celebrations organised by the local police. The much-married University Vice Chancellor, Dharmender
Chauhan (Sanjay Mishra in a bad wig), is a huge fan of Anaarkali’s and never misses a performance
if he can help it. He hopes to set her up as his mistress and is, in fact, building a
secluded bungalow where she can live.
That evening, however, Chauhan, drunk and aware of his own sphere of influence (it is said he
has the Chief Minister’s ear), loses what little control he has. Much to the
consternation of the police inspector on duty – Bulbul Pandey (Vijay Kumar) [a cheeky nod
to Salman Khan], Chauhan ascends the stage
mid-performance. Despite Anaarkali trying to salvage the situation, he attempts to ravish her in full view of the audience.
A furious Anaarkali retaliates, both
verbally and physically. Inspector Pandey, afraid of the consequences, dives
into damage control – he seals the exits, confiscates the mobile phones of
everyone in the audience, deletes the recordings, before he lets the
audience leave.
The troupe is anxious – while they console their Anaar, they know what Chauhan
is like, and to what lengths he would go to minimise
the damage to his reputation. They do not want to lose another 'Chamki' (Ispita Choudhary Singh as Anaarkali's mother). Howeer, Anaarkali feels doubly violated – not just
because the assault happened in public, but also because the assault happened on stage, which is her professional space.
Meanwhile, Chauhan has woken up with
no recollection of his actions of the previous night. He knows he overstepped
his bounds, but he has no idea just how far he went. Neither does he remember
that Anaarkali's reaction. All he wants now is to protect his reputation.
Inspector Pandey and Chauhan's men are careful to give him a censored version of events. In a bid to make amends, Chauhan sends his men to call Anaarkali for lunch.
The men, hired goons, treat her with a contempt that only serves to infuriate an already-seething Anaarkali. Despite Rangeela’s entreaties, she goes to
the police station. Inspector Pandey tries to calm her down
but when Anaarkali insists upon an F.I.R being filed, he has her thrown out.
All of Chauhan's entreaties of love, and Inspector Pandey's and Rangeela's attempts at rapprochement fail. When a peeved Chauhan offers her money to 'sell’ her honour, Anarakali accepts it, retorting: 'Hum paisa bhi rakhenge, aur denge bhi nahin. Jhaadi mein dum hai to
leke dikha deejiye. Baaki kutte aap hain – bhaunkhte rahiye.' ('I’ll take your money, and not put out
either. Take your money back if you have the guts. Else, you’re just a dog –
keep barking!') An incensed Chauhan watches as she leaves - who is she,
after all? A whore? No, less than a whore. She needs to be taught a leasson.
Anaarkali is soon to learn how easy it is
for Chauhan to do as he pleases. Publicly humiliated and arrested by Inspector Pandey on
false charges, Anaarkali is thrown into jail. Inspector Pandey hopes that a night in a cell will cow her into submission. But Anaarkali is not yet beaten. Out on bail, she flounces
off to tell Chauhan exactly what happened that fateful night. It’s an action that is driven partly by outrage and partly by bravado –
how dare he? Deep down, she knows she’s playing with fire, but her anger transcends her usual good sense and Rangeela's sane counsel.
That incident has grave consequences, and Anaarkali is forced to leave Aarah. Will her absence make Chauhan overlook her insults?
Anaarkali is a heroine seldom seen on the Indian screen. She is someone who revels in her sexuality, in her ability to arouse men through her song-and-dance routine. In fact, song and dance is, for her, life itself – when she moves to Delhi and cannot sing, she wilts.
Anaarkali is a heroine seldom seen on the Indian screen. She is someone who revels in her sexuality, in her ability to arouse men through her song-and-dance routine. In fact, song and dance is, for her, life itself – when she moves to Delhi and cannot sing, she wilts.
To a large extent, her
notoriety had made her somewhat of a local celebrity in Aarah. She delights in her power over men –
witness the scene where she uses her celebrity status to get cosmetics for free from a shopkeeper who only wants her to recite his poetry (written for his beloved) on stage, or where Anwar, besotted with her, places his hand gently over
hers. Initially taken aback (he’s much younger than she is, and she had not
thought of him that way), her frown gives way to a smile. It pleases her that he finds her attractive.
I was first introduced to Swara Bhaskar in
the polarising Raanjhnaa, and was impressed by her natural ease in a thankless role. Later, I saw her
performances in Listen… Amaya, Tanu Weds
Manu, Aurangzeb and Prem Ratan Dhan Paayo – each performance
cemented my belief that here was an actor to watch out for. As Anaarkali, Swara
is both uninhibited and mesmerising. She owns her part, and whether it is her
dialogue delivery or her body language, her dance moves or her ability to emote
just as much with her silences as she does with her words – she is truly
magnificent.
Swara is definitely one of the finest actresses we have today, and her Anaarkali is
neither a tragic victim of fate nor a brazen vamp. It is a nuanced performance
that gives us a living, breathing woman who has both emotions and self-respect,
and is not ashamed to give in to one and fight for the other.
She is supported by a stellar cast – Sanjay
Mishra / Chauhan who finds that his power is not as invincible as he
thinks; Pankaj Tripathy / Rangeela, who both adores Anaarkali but is not loath
to pimp her out; a young Mayur More /Anwar, who runs away with Anaarkali
and Ishtiyak Khan / Hiraman – the two men who are kind to Anaarkali without wanting anything in return… even the cops (Dukhilal and Sukhilal), the landlady, the studio owner, Chauhan's men (named ATM and Muffler) , the sanskari bahu who spouts Sanskrit shlokas – they all
live their roles to perfection.
Debutant director Avinash Das roots his
story in a milieu that he makes as realistic as he possibly can – whether it is
the lingo or the sets, the costumes or the body language, or even the music (an
outstanding score by Rohit Sharma). It is a world that comes alive – whether it
is in the camaraderie between the troupe members during rehearsals, or the
deliberate crudity of the performances; whether it is the small-town colour and
flavour or the pockets of displaced regionalism in our national city.
As social commentary, Anaarkali of Aarah makes a powerful
statement – the same point that Pink made
– that a woman’s ‘No’ means ‘No’ – but makes it quietly and with conviction. Unlike Pink,
however, Anaarkali’s fight is not
in court – much to Anwar’s dismay, she cleverly sidesteps that route by
appealing to Chauhan’s ego – Kadhai aapka
hai, tel aapka hai. Ab us mein puri chhaaniye ki halwa banaaiye aap. (The wok is yours, so is the oil. Now whether you fry puris in it or make
halwa, that’s up to you.)
Nor, unlike in Pink, does she need a man to say that her 'No' means 'No'.
What makes this subject work is the respect the director has for his characters. That respect precludes voyeurism or vulgarity, and gives us a definitive female character – one who respects herself, and is willing to hold her head high, no matter how much society shames her. It is given that women are shamed even when they are the victims – here is one script that refuses to do so. Just for that, I would have recommended this film.
What makes this subject work is the respect the director has for his characters. That respect precludes voyeurism or vulgarity, and gives us a definitive female character – one who respects herself, and is willing to hold her head high, no matter how much society shames her. It is given that women are shamed even when they are the victims – here is one script that refuses to do so. Just for that, I would have recommended this film.
However, Anaarkali of Aarah goes beyond not just slut-shaming its protagonist – it gives you a glimpse into
a world that is at once real – and distant. How many of us who live in urban
centres know people like Anaarkali and Rangeela? Or even Anwar or Hiraman?
How many of us would look
down upon a woman such as the paan-chewing, beedi-smoking, foul-mouthed Anaarkali for what she does? However, that
Anaarkali sometimes chooses to trade sexual favours for money, or that she has multiple
sex partners, does not mean that she is available to anyone, anywhere, anytime. In one telling
sequence in the second half of the movie, Anaarkali tells Hiraman [a nod to Teesri Kasam] that it is not as if she is pure and chaste; ‘Sab ko lagta hai ki hum gaanewale
log hain; koiyo aasaani se baja dega, par ab… aisa nahin hoga.’ (Everyone thinks
we are entertainers so they can f*ck us anywhere, anytime. But not anymore.)
She emphasies that point when she meets Chauhan later: ‘Baaki, randi ho, randi se thoda kum ho ya biwo ho – aainda marji poochke haath lagaaiyega.’ (For the rest, whether she’s a whore, less than a whore, or your own wife – ask for her consent before you lay a hand on her.)
She emphasies that point when she meets Chauhan later: ‘Baaki, randi ho, randi se thoda kum ho ya biwo ho – aainda marji poochke haath lagaaiyega.’ (For the rest, whether she’s a whore, less than a whore, or your own wife – ask for her consent before you lay a hand on her.)
Anaarkali of Aarah underlines the fact that no matter how much a woman might display (or sell) her wares,
she still has agency, choice, and free will. It may not be a choice that many
women have, and the ending may seem simplistic, but it is important that this woman has a choice – and that she chooses to
exercise it.
Who knows? Perhaps another woman in similar circumstances might now be inspired to say 'Humre badanva ke hum maharaniya ke tumri jagiriya ko nah nah nah nah…'
It's available on Netflix and on YouTube.
Who knows? Perhaps another woman in similar circumstances might now be inspired to say 'Humre badanva ke hum maharaniya ke tumri jagiriya ko nah nah nah nah…'
It's available on Netflix and on YouTube.
No comments:
Post a Comment